10. kadencja, 34. posiedzenie, 2. dzień (08-05-2025)

11. i 12. punkt porządku dziennego:


   11. Pierwsze czytanie komisyjnego projektu ustawy o zmianie ustawy - Kodeks karny wykonawczy (druk nr 1109).
   12. Pierwsze czytanie komisyjnego projektu ustawy o zmianie ustawy - Kodeks karny wykonawczy (druk nr 1110).

Poseł Iwona Maria Kozłowska:

    Panie Marszałku! Panie Ministrze! Wysoka Izbo! Zmiany w Kodeksie karnym, nad którym dziś debatujemy, mają na celu skrócenie i uproszczenie procedur kontaktu aresztowanego z obrońcą. Jako przewodnicząca Parlamentarnego Zespołu ds. Osób Głuchych i z Niedosłuchem mam obowiązek zapytać o sytuację osób z niepełnosprawnością słuchu, jeśli chodzi o wymiar sprawiedliwości. Jakie procedury zapewniają im dostęp do obrony? Czy w momencie ustanowienia obrońcy automatycznie przydzielany jest tłumacz polskiego języka migowego? Czy tłumacz podpisuje klauzulę poufności, skoro ma dostęp do treści rozmów pomiędzy aresztowanym a obrońcą? Te pytania są bardzo istotne, gdyż dla osoby głuchej czy osoby z niedosłuchem tłumacz PJM staje się pośrednikiem w kluczowym procesie przekazania zeznań i obrony. Tłumacz musi być wiarygodny i w pełni kompetentny, gdyż jego przekaz może zaważyć na przebiegu sprawy i sytuacji osób głuchych. (Dzwonek) Proszę, by w nowych przepisach zadbano o wszystkich, również o tych, których głos nie zawsze jest słyszalny. Bardzo dziękuję. (Oklaski)


Przebieg posiedzenia